{"id":10470,"date":"2014-07-22T16:46:17","date_gmt":"2014-07-22T19:46:17","guid":{"rendered":"https:\/\/www.mcacanal.com\/2021\/la-salud-de-la-mujer-indigena-2\/"},"modified":"2014-07-22T16:46:17","modified_gmt":"2014-07-22T19:46:17","slug":"la-salud-de-la-mujer-indigena-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.mcacanal.com\/2021\/la-salud-de-la-mujer-indigena-2\/","title":{"rendered":"La salud de la Mujer Ind\u00edgena"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-full wp-image-10469\" src=\"https:\/\/www.mcacanal.com\/2021\/wp-content\/uploads\/2014\/07\/366b69d5a2be3152ac571d6c0b4cf068.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"214\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Salud de la Mujer Ind\u00edgena<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">RECUPERACION DE LA NATURALEZA DE LA SALUD DE LA MUJER INDIGENA por Mar\u00eda Qui\u00f1el\u00e9n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las Lawentuchefe y Pi\u00f1e\u00f1elchefe se han dado el tiempo para la actividad trascendental de transmitir de voz en voz, y de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n las medicinas, los cuidados y las t\u00e9cnicas, que sin da\u00f1ar el cuerpo de la mujer favorecen la llegada en buen estado de nuestros hijos, asistiendo a las parturientas con los mismos elementos cotidianos, con oraciones de agradecimientos a la Madre Tierra que elabor\u00f3 la placenta y que imprimi\u00f3 en ella la historia del viajero que se form\u00f3 como tierra protectora alrededor del pichikeche, agradeciendo a Elchen por habernos dado la alegr\u00eda de volver a nacer en nuestros hijos que son la realizaci\u00f3n del sue\u00f1o de nuestros abuelos.<br \/>Las mujeres conocedoras de las medicinas y las maestras de partos son servidoras de nuestras naciones ind\u00edgenas, especialmente al servicio de la mujer desde que nace hasta que se va de esta tierra. Ellas conocen el arte de la alimentaci\u00f3n dirigida como medicina, el manejo preventivo de enfermedades y se transforman en orientadoras de la familia, conociendo las historias de los lof, de las tierras y la producci\u00f3n de las medicinas que es toda la naturaleza, en cuyo trabajo el hombre es altamente importante y complementario, por la salud de los ni\u00f1os, sus crecimientos y desarrollo, sus tendencias naturales y heredadas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Fuente : <a href=\"http:\/\/circulochamanicodesanadores.blogspot.com\/\">http:\/\/circulochamanicodesanadores.blogspot.com\/<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0<\/p>\n<p>  <!--more-->  <\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A medida que ha avanzado el tiempo, la historia de los pueblos originarios se ha vuelto m\u00e1s conflictiva. Con la llegada de los invasores que provocaron los primeros genocidios, hasta hoy con la instalaci\u00f3n del sistema occidental, a la mujer: fiel representante de la naturaleza c\u00edclica y agente de los cambios, se le ha sobre exigido a costa de su vida para mantener viva a la naci\u00f3n originaria. Desde el Abya Yala a la Am\u00e9rica actual la Mujer ha tenido que parir sobre esta tierra joven una y otra vez rodeada de peligros de todo tipo. Ante esto, y como una forma de proteger a los reci\u00e9n nacidos tuvo que movilizarse lejos de su hogar, lof, ruka, comunidad para llevar a efecto el trabajo m\u00e1s maravilloso que le asign\u00f3 Tchao Gnechen: PARIR.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para los nacimientos de los hijos nuestras abuelas se alejaron de sus pueblos para ocultar-ser en la naturaleza y dejar en ella sus llantos, sus dolores, sus olores, sus gritos, su sangre de vida entre los ruidos del entorno, uni\u00e9ndose a la voz de la Madre Naturaleza: Las vertientes, r\u00edos, cerros, quebradas, bosques y monta\u00f1as; un trabajo tan natural vivido entre mujeres, exigi\u00f3 a nuestras abuelas ese tremendo sacrificio, cuyo resultado es que la naci\u00f3n originaria de esta Tierra sobrevivi\u00f3 con sus sabios cuidados.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las Lawentuchefe y Pi\u00f1e\u00f1elchefe se han dado el tiempo para la actividad trascendental de transmitir de voz en voz, y de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n las medicinas, los cuidados y las t\u00e9cnicas, que sin da\u00f1ar el cuerpo de la mujer favorecen la llegada en buen estado de nuestros hijos, asistiendo a las parturientas con los mismos elementos cotidianos, con oraciones de agradecimientos a la Madre Tierra que elabor\u00f3 la placenta y que imprimi\u00f3 en ella la historia del viajero que se form\u00f3 como tierra protectora alrededor del pichikeche, agradeciendo a Elchen por habernos dado la alegr\u00eda de volver a nacer en nuestros hijos que son la realizaci\u00f3n del sue\u00f1o de nuestros abuelos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las mujeres conocedoras de las medicinas y las maestras de partos son servidoras de nuestras naciones ind\u00edgenas, especialmente al servicio de la mujer desde que nace hasta que se va de esta tierra. Ellas conocen el arte de la alimentaci\u00f3n dirigida como medicina, el manejo preventivo de enfermedades y se transforman en orientadoras de la familia, conociendo las historias de los lof, de las tierras y la producci\u00f3n de las medicinas que es toda la naturaleza, en cuyo trabajo el hombre es altamente importante y complementario, por la salud de los ni\u00f1os, sus crecimientos y desarrollo, sus tendencias naturales y heredadas. Estas mujeres sanadoras se caracterizan por seguir a sus pacientes hasta sus hogares para mejorar sus estados con las medicinas que rodean al enfermo y a su familia, Ellas van siendo orientadas en los sue\u00f1os, guiadas por la voluntad de verter sus conocimientos en pro de la salud y la mantenci\u00f3n del estado de salud de los individuos y sus pueblos, que han resistido miles de a\u00f1os y que aun nos movemos por esta Tierra Madre nuestra.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Durante el tiempo de la dictadura militar en Chile, muchas mujeres originarias llegaron a los hospitales para cumplir el mismo proceso de la vida, solo que con una pol\u00edtica racista apelando a la lucha contra la miseria y con la bandera de la medicina occidental, muchas mujeres de nuestros pueblos originarios fueron esterilizadas sin sus consentimientos. Una vez m\u00e1s se vio menguada la naci\u00f3n y su posibilidad de crecimiento num\u00e9rico, y se instal\u00f3 nuevamente la desconfianza en las instituciones de salud de atenci\u00f3n a la mujer.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las pol\u00edticas occidentales y chilenas son vistas con desconfianza por nuestras mujeres, hoy uno de los hechos m\u00e1s evidente es el nacimiento en los centros hospitalarios urbanos, que niega el derecho ind\u00edgena de nacer en su comunidad de origen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La persecuci\u00f3n a las pi\u00f1e\u00f1elchefe y a las lawentuchefe, las dej\u00f3 fuera de las pr\u00e1cticas reconocidas de asistencia a la mujer con trabajo de parto, que sin investigar sus procedimientos en pro de la vida, las persigui\u00f3 como ilegales, reduciendo su trabajo a la clandestinidad como charlatanas o simples yerbateras, desconociendo el trabajo que por siglos nos pertenece como mujeres y expertas en los temas de salud femeninos, especialmente el parto.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El conocimiento ancestral de las plantas y hierbas medicinales aplicadas al proceso natural del parto, el cuidado del cuerpo y alimentaci\u00f3n, que hacen que los abuelos nuestros fueran longevos, quienes en el proceso de occidentalizaci\u00f3n han acortado sus d\u00edas de vida; tambi\u00e9n la nutrici\u00f3n para la madre y el reci\u00e9n nacido, que involucra desde los ba\u00f1os a la forma de dormir, la prevenci\u00f3n de las enfermedades, el control de la fertilidad y el rigor del cuidado del calendario lunar de la mujer, especialmente en lo que corresponde a los ciclos f\u00e9rtiles e inf\u00e9rtiles, o para la elecci\u00f3n del sexo de los hijos, qu\u00e9 caracter\u00edsticas se quieren resaltar y en qu\u00e9 fechas se aconseja la gestaci\u00f3n de acuerdo a la edad de la madre o al clima conlleva grandes responsabilidades y a la vez son altamente protectores, lo que hoy busca la medicina occidental para sus juventudes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los valores tambi\u00e9n son reforzados en la comunicaci\u00f3n como orientaci\u00f3n desde la cosmovisi\u00f3n de nuestros pueblos, lo que la mujer sabia de la medicina debe prever, por lo que se hace orientadora, asistente comunitaria y educadora del rol de la mujer, se hace nutricionista, fortalecedora de los valores humanos ideales, adem\u00e1s de un trabajo de prevenci\u00f3n de enfermedades para los hombres que deben crecer en m\u00e1s amplio espectro, y si ya existe la enfermedad es una diestra orientadora para la recuperaci\u00f3n de la salud, recomendando los elementos que la refuerzan, que son las caracter\u00edsticas locales o regionales y del paisaje. Entendiendo la salud como la uni\u00f3n en equilibrio del cuerpo con la totalidad, en donde no se excluye nada, involucra la tierra, las fuentes de agua, los elementos de la naturaleza, la flora y la fauna, lee el cielo, los climas y sus cambios, orienta en la alimentaci\u00f3n, las relaciones, las redes humanas, la comunicaci\u00f3n, la pol\u00edtica, la educaci\u00f3n, la casa, la cultura, las celebraciones religiosas entre otros. Por esto podemos declarar que la Mujer es el factor m\u00e1s importante para la mantenci\u00f3n de nuestros pueblos y nuestra existencia, es la que transmite el conocimiento para la mantenci\u00f3n de la vida de nuestros pueblos, es siempre agente y no siempre visible.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En el pueblo mapuche, la mujer es venerada, respetada como la mantenedora de la complementariedad, la que unifica, como pareja, como familia, comunidad y naci\u00f3n a nuestra gente. Tanto as\u00ed que para ser ceremoniante y poder ser representante de la divinidad en la Tierra, el hombre debe reconocerse como nacido de mujer y mantiene hasta hoy un lenguaje delicado y diferente al de los hombres para dirigirse a la mujer, su complemento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las Lawentuchefe y Pi\u00f1e\u00f1elchefe, mujeres de la medicina pertenecen generalmente a un Kepam o pa\u00f1o familiar en d\u00f3nde se ha mantenido el conocimiento de las formas medicinales tradicionales de nuestros pueblos, generaci\u00f3n a generaci\u00f3n, a\u00fan se les reconoce en las comunidades por su rol, hoy en las organizaciones, gran parte de nuestros pueblos viven en los centros urbanos en d\u00f3nde hasta hoy se llevan a la pr\u00e1ctica estas t\u00e9cnicas propias.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como Pi\u00f1e\u00f1elchefe he visto que se hace un negocio con las necesidades naturales o temporales de la mujer, especialmente por las farmac\u00e9uticas y las j\u00f3venes escuelas de medicina occidentales, resultan en enga\u00f1osas cl\u00ednicas que ofrecen partos naturales, partos en el agua y que est\u00e1n lejos de ser humanitarias; captan a sus v\u00edctimas que ignoran la naturaleza de sus cuerpos y en el momento culmine hasta se les muestran videos pregrabados de embarazos de alto riesgo para llevar a cabo altos cobros en base al terrorismo natal. Las pr\u00e1cticas del parto occidental son altamente invasoras, especialmente de la columna vertebral y del h\u00edgado, que la nodriza no alcanza a depurar. Se la estimula para la r\u00e1pida recuperaci\u00f3n del \u00fatero, lo que va en desmedro de qui\u00e9n es la responsable no s\u00f3lo de su vida, sino de la que acaba de nacer. Las fr\u00edas salas de parto y las camillas que obligan a la mujer a estar en una posici\u00f3n antinatural o de espaldas, ya que el \u00fanico beneficiado con esta postura es el profesional occidental que tiene a la altura de sus ojos el perin\u00e9 de a mujer. En este caso el m\u00e9dico naturalista u originario es s\u00f3lo un servidor en servicio a la parturienta en el trabajo de parto que respeta en todo momento las necesidades de ella. La pr\u00e1ctica occidental le hace a\u00fan m\u00e1s doloroso y largo el proceso en una tremenda soledad entre tantas mujeres en las mismas condiciones. Sola e invisibilizada, cubierta completamente apenas tiene la posibilidad de conocer al fruto de su vientre. No es la protagonista de su parto, s\u00ed lo es el personal fr\u00edo que levanta al reci\u00e9n nacido como un trofeo, que se retira y se apaga la luz\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por la salud de las ni\u00f1as ind\u00edgenas, futuras sostenedoras de nuestra cultura:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se deben crear espacios para el desarrollo y mantenci\u00f3n de nuestros cosmocimientos, para la sanaci\u00f3n de nuestra sociedad ind\u00edgena, as\u00ed se lleve de mejor forma la intraculturizaci\u00f3n necesaria y vital en estos tiempos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Favorecer el desarrollo de seminarios y encuentros de las organizaciones con nuestras abuelas y abuelos para el crecimiento y desarrollo en pr\u00e1cticas saludables de nuestros hijos con nuestros abuelos sabios que siempre ser\u00e1n una buena y la mejor escuela.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Deben llevarse a efecto el reconocimiento legal de todos nuestros agentes de salud originarios, que puedan ser reconocidas sus recomendaciones y respetadas en la atenci\u00f3n complementaria.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Reconocimiento a la organizaci\u00f3n tradicional que sostienen nuestras comunidades, autoridades morales, pol\u00edticas y religiosas para las pr\u00e1cticas milenarias de nuestras formas personalizadas, cient\u00edficas y naturales que hacen de la educaci\u00f3n para la vida y su cuidado un arte.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Que las mujeres tengan informaci\u00f3n para optar a partos con acompa\u00f1amientos de pi\u00f1e\u00f1elchefe o maestras de partos ind\u00edgenas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Que las mujeres ind\u00edgenas sean acompa\u00f1adas en su idioma propio por facilitadotas hablantes intrahospitalarias m\u00e1s a\u00fan cuando las mujeres ind\u00edgenas pasan por uno de los estadios de mayor vulnerabilidad en sus vidas: La Hospitalizaci\u00f3n.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Que el trabajo y aporte de tiempo de la mujer ind\u00edgena sea respetado, que deben recibir una reciprocidad econ\u00f3mica o sueldo por su aporte t\u00e9cnico cultural tan valioso en la promoci\u00f3n, valorizaci\u00f3n y transmisi\u00f3n de su conocimiento originario en todas las instituciones que dependan del estado; su tiempo restado a sus familias debe significar una entrada econ\u00f3mica, su conocimiento es invaluable, que no le signifique m\u00e1s pobreza a las facilitadoras que enriquecen a los profesionales occidentales quienes si perciben un sueldo en el mismo tiempo en ese mismo trabajo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En este punto y por la promoci\u00f3n de valores para la vida recomiendo apelar a la OPS y\/o a la OMS por el servicio que ellas prestan al pueblo en general.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Que se creen espacios para la formaci\u00f3n profesional de mujeres para este acompa\u00f1amiento, que reciban reciprocidad o remuneraci\u00f3n por la realizaci\u00f3n de este trabajo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Que el registro de la madre y el hijo se haga en entrevista previa para que conozca su grupo y factor sangu\u00edneo, y al momento del nacimiento se tome huellas digitales del reci\u00e9n nacido y se adjunte a las de la madre como medida de protecci\u00f3n y seguridad.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Generar espacios de expresi\u00f3n y canalizaci\u00f3n del conocimiento de las mujeres ind\u00edgenas que conocen las t\u00e9cnicas de contenci\u00f3n y acompa\u00f1amiento para atenuar el dolor.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Deben generarse espacios con temperaturas adecuadas sobre los 18 grados Celsius en donde se respiren los vahos de plantas y hierbas medicinales al momento del parto de las mujeres ind\u00edgenas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Permitir los conocimientos de plantas y hierbas medicinales para inhalaci\u00f3n, emplastos y ba\u00f1os tibios en el preparto en tinas dispuestas en caso de ser necesario.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Que se les permita estar acompa\u00f1adas por alguien cercano quien les represente apoyo, conveniente para su confianza y tranquilidad, con lo que se fortalecen los lazos familiares.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Que se les permita a las mujeres ind\u00edgenas no parir de espalda.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Permitir el apego temprano de la \u00f1uke y su pichikeche.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Exigimos formaci\u00f3n bicultural a todos los funcionarios que trabajen con p\u00fablico en las instituciones dependientes del estado.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Que por salud integral se reconozca la participaci\u00f3n de la mujer ind\u00edgena como un trabajo complementario al del hombre en todas las dependencias donde haya un funcionario del estado que trabaje la tem\u00e1tica ind\u00edgena, ya que los temas de la mujer son independientes pero siempre complementarios.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Que haya formaci\u00f3n con pertinencia de visitadores, agentes o facilitadores ind\u00edgenas a terreno en todas las instituciones de salud, que visite y entreviste a las familias ind\u00edgenas para detectar problemas de salud en los diferentes aspectos: mentales, ginecol\u00f3gicos, tercera edad, maternales, escolares, etc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Que las plantas y hierbas medicinales sean preservadas en los territorios donde habitan los ind\u00edgenas, esto es prioridad para mantener nuestra salud humana, local y espiritual, como bosques, aguas, etc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para la recuperaci\u00f3n de la confianza mutua: solicitamos a los ministerios la publicaci\u00f3n de los dineros dirigidos a los programas con tem\u00e1ticas ind\u00edgenas, la publicaci\u00f3n de los sueldos y gastos que a nombre de los pueblos ind\u00edgenas se generan y justifican.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es necesaria la creaci\u00f3n de un fondo pertinente al desarrollo de nuestros pueblos originarios en cada ministerio. Es sospechoso que los estamentos traten a los pueblos ind\u00edgenas por parte: salud no tierra, medicinas no agua, agentes de salud ind\u00edgenas versus libros.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los agentes de salud ind\u00edgenas no nos oponemos al desarrollo tecnol\u00f3gico para salvar la vida hemos sido desde la invasi\u00f3n biculturales, pero es el tiempo de no aceptar la tolerancia sino la valoraci\u00f3n de nuestras culturas ind\u00edgenas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Todas estas propuestas van dirigidas a que la medicina sea complementaria, de respeto mutuo, ya que la medicina nunca ser\u00e1 intercultural, son conceptos no conciliables desde sus or\u00edgenes, la medicina occidental nunca entender\u00e1 los conceptos originarios que se aprenden desde que se nace, y los m\u00e9dicos originarios aunque no necesitan saber de la joven medicina occidental para sanar a su gente, proponemos un trabajo de entendimiento por las nuevas generaciones, que podamos trabajar juntos para atender usuarios interculturales, pacientes o receptores que tengan informaci\u00f3n para encontrar la medicina que elijan para hacernos complementarios desde la voluntad en pro de la vida.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En todos los seminarios a lo largo del pa\u00eds he invitado a las mujeres ind\u00edgenas a no occidentalizar m\u00e1s el parto, a recuperar el poder de nuestros cuerpos de mujer, a educar e informar a las juventudes sobre el cuidado de sus cuerpos y salud, referidas especialmente al derecho de informarse con respecto a la invasi\u00f3n hormonal; de c\u00f3mo nuestras abuelas controlaban sus lunas, par\u00edan generaciones todas juntas para facilitar el movimiento de sus comunidades en los climas y territorios geogr\u00e1ficos; que las mujeres debemos recuperar la comunicaci\u00f3n de mujeres con nuestras hijas, hermanas, abuelas para que las nuevas generaciones se mantengan sanas a pesar de la dominaci\u00f3n occidental y sigamos los ind\u00edgenas sobre esta madre tierra tal como ellos har\u00edan,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Peukalleal,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Mar\u00eda Qui\u00f1el\u00e9n<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lawentuchefe mapuche<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Marzo 2007<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Salud de la Mujer Ind\u00edgena RECUPERACION DE LA NATURALEZA DE LA SALUD DE LA MUJER [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1303,"featured_media":10469,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[505],"tags":[],"class_list":["post-10470","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-mundo-de-la-mujer"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.mcacanal.com\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10470"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.mcacanal.com\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.mcacanal.com\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mcacanal.com\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1303"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mcacanal.com\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10470"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.mcacanal.com\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10470\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mcacanal.com\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10469"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.mcacanal.com\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10470"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mcacanal.com\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10470"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mcacanal.com\/2021\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10470"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}